Querido hermano. El mensaje central sobre sanidad fue muy claro, sin embargo para la personas que no hablan/entienden ingles seria mejor que esas partes sean traducidas. Me pareció que la parte de defender la idiosincrasia de la Congregación fue un poquito sobre el tope ya que es claro que usted sabe y esta capacitado para guiar a la iglesia en el rumbo que usted entiende que debe llevar. La gente siempre va a hablar haga lo que haga...."Poniendo nuestros ojos en Jesús el autor y consumador de nuestra fe" Dios le b bendiga hermano

Responder

El contenido de este campo se mantiene como privado y no se muestra públicamente.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Más información sobre opciones de formato